Псковская Провинция

Автоновости  Аграрный сектор  Актуальная тема  Акция  Акция "Ожившие письма с фронта"  Безопасность  Бизнес  Благотворительность  Братья наши меньшие  В областном Собрании  В Псковском районе  Взгляд  Военная тема  Военный полигон  Время действовать  Гипотезы и находки  Голос молодых  Городской вопрос  Дачные споры  Документы  Друзья наши меньшие  Духовное  Ершовская волость  Жизнь  ЖКХ  Журналистский эксперимент   Закон и порядок  Записки из ночлежки  Здоровая среда  Здоровый календарь  Здоровье  Земляки  Знак качества  Зона риска  Из жизни газеты  Инициатива  Информационно-консультационные центры  История  Как это было  Киномания  Колонка депутата  Команда 2018  Комфортная среда  Конкурс  Краснопрудская волость  Красота  Криминал  Культура  Мастерская   Медицина  Местное самоуправление  Музыкальная страница  На дороге  Наследие  Наука  Наши гости  Не пропустите  Необъяснимое  Неформальная провинция  Неформатный гид  Новости из городов-партнёров Пскова  Обозреватель  Образ жизни  Образование  Обратная связь  Обстоятельства  Общество  Опасные места  Опасные места Пскова  Острая тема  От милиции к полиции  Отдых  Официально  Павел и Петрова  Память  По волнам памяти  По области  По Пскову  По району  Повод подумать  Последние из Могикан  Потребительский рынок  Почетный гражданин  Почитаем?  Правда жизни  Праздник  Проект газеты "Жду тебя"  Проекты  Происшествия  Профессия  Профилактика  Профориентация  Прямо в номер  Прямой вопрос  Психология жизни  Путешествия  Резонанс  Репортер  Ровесница района  Родом из детства  С места событий  Сад-огород  Самоуправление  Своими руками  Связь времен  Семья  Ситуация  События года  События недели  Социальная сфера  Спецкор  Спорт  Спортивная кухня  Среда обитания  Стиль жизни  Судебная практика  Судьба человека  Тайны Псковской земли  Театр  Темы недели  Технология обмана  Только факты  Традиции  Туризм  Турнир  Удивительное рядом  Фамильные ценности  Форум  Чемпионат  Читатели пишут  Шаг в науку  Школа традиций  Экономика  Эксперимент  Экспертиза  Это интересно  Юбилей  Юрист отвечает на вопросы псковских призывников 

Этносфера

Армянская диаспора  Будет интересно всем  Дагестанская диаспора  Еврейская диаспора  Ингушская диаспора  Казачья диаспора  Латышская диаспора  Национальная кухня  Польская диаспора  Псковичи за границей  Сето  Справка  Традиционные истории  Финно-ингерманландская диаспора  Чеченская диаспора 

Предприниматель

Вопрос-ответ  Выставки и форумы  Грядущее  Начинающему предпринимателю  Наши консультации  Перемены с комментариями  Предприниматели Пскова и области  Программы  Справка  Страница №1  Страница №2  Страница №3  Улучшаем качество 

Псковская Провинция

№35 (9939)  №34 (9938)  №33 (9937)  №32 (9936)  №31 (9935)  №30 (9934)  №29 (9933)  №28 (9932)  №27 (9931)  №26 (9930)  №25 (9929)  №24 (9928)  №23 (9927)  №22 (9926)  №21 (9925)  №20 (9924)  №19 (9923)  №18 (9922)  №17 (9921)  №16 (9920)  №15 (9919)  №14 (9918)  №13 (9917)  №12 (9916)  №11 (9915)  №10 (9914)  №9 (9913)  №8 (9912)  №7 (9911)  №6 (9910)  №5 (9909)  №4 (9908)  №3 (9907)  №2 (9906)  №1 (9905)  №51 (9904)  №50 (9903)  №49 (9902)  №48 (9901)  №47 (9900)  №46 (9899)  №45 (9898)  №44 (9897)  №43 (9896)  №42 (9895)  №41 (9894)  №40 (9893)  №39 (9892)  №38 (9891)  №37 (9890)  №36 (9889)  №35 (9888)  №34 (9887)  №33 (9886)  №32 (9885)  №31 (9884)  30(9883)  № 29 (9882)  № 28(9881)  № 27 (9880)  №26 (9879)  №25 (9878)  №24 (9877)  №23 (9876)  №22 (9875)  №21 (9874)  №20 (9873)  №19 (9872)  №18 (9871)  №17 (9870)  №16 (9869)  №15 (9868)  №14 (9867)  №13 (9866)  №12 (9865)  №11 (9864)  №10 (9863)  №9 (9862)  №8 (9861)  №7 (9860)  №6 (9859)  №5 (9858)  №4 (9857)  №3 (9856)  №2 (9855)  №1 (9854)  №51 (9853)  №50 (9852)  №49 (9851)  №49 (9851)  №48 (9850)  №47 (9849)  №46 (9848)  №45 (9847)  №44 (9846)  №43 (9845)  №42 (9844)  №41 (9843)  №40 (9842)  №39 (9841)  №38 (9840)  №37 (9839)  №36 (9838)  №35 (9837)  №34 (9836)  №33 (9835)  №32 (9834)  №31 (9833)  № 30 (9832)  № 29 (9831)  № 28 (9830)  № 27(9829)  №26 (9828)  №25 (9827)  №24 (9826)  №23 (9825)  №22 (9824)  №21 (9823)  №20 (9822)  №19 (9821)  №18 (9820)  №17 (9819)  №16 (9818)  №15 (9817)  №14 (9816)  №13 (9815)  №12 (9814)  №11 (9813)  №10 (9812)  №9 (9811)  №8 (9810)  №7 (9809)  №6 (9808)  №5 (9807)  №4 (9806)    №3 (9805)  №2 (9804)  №1 (9803)  №51 (9802)  №50 (9801)  №49 (9800)  №48 (9799)  №47 (9798)  №46 (9797)  №45 (9796)  №44 (9795)  №43 (9794)  №42 (9793)  №41 (9792)  №40 (9791)  №39 (9790)  №38 (9789)  №37 (9788)  №36 (9787)  №35 (9786)  №34 (9785)  №33 (9784)  №32 (9783)  №31 (9782)  №30 (9781)  № 29 (9780)  №28 (9779)  №27 (9778)  №26 (9777)  № 25 (9776)  №24 (9775)  №23 (9774)  №22 (9773)  №21 (9772)  №20 (9771)  №19 (9770)  №18 (9769)  №17 (9768)  №16 (9767)  №15 (9766)  №14 (9765)  №13 (9764)  №12 (9763)  №11 (9762)  №10 (9761)  №9 (9760)  №8 (9759)  №7 (9758)  №6 (9757)  №5 (9756)  №4 (9755)  №3 (9754)  №2 (9753)  №1 (9752)  №51 (9751)  №50 (9750)  №49 (9749)  №48 (9748)  №47 (9747)  №46 (9746)  №44 (9744)  №43 (9743)  №42 (9740)  №41 (9739) 
 
 
15 2019, воскресенье, 15:37

 

ПСКОВСКАЯ ПРОВИНЦИЯ. №23 (9517), 15/06/2011

Сыр от сето

Солнечным июньским утром мы приехали в деревню Сигово Печорского района. Именно здесь располагается единственный в России музей-усадьба сето. Небольшой ликбез: сето - коренная финно-угорская народность, родственная по языку эстонцам, но, в отличие от них, исповедующая православие. Часть сето живут в Эстонии, часть – на приграничной территории Печорского района Псковской области. Именно в музей сето нам и надо…

Ежедневно сюда привозят ребятишек из изборского школьного лагеря для изучения культуры этой малой народности.

-  Мы объединили два лагеря: школьный и лингвистический. Детки приходят в школу, их там кормят, а потом привозят к нам, здесь в усадьбе мы проводим экскурсии, знакомим ребят с обрядами и культурой сето. Приезжающие дети, конечно, не все сето, большинство русских, и наша задача - дать им прочувствовать общность наших культур, - представляет нам принцип работы лагеря Марина Жарикова, завсектором массовых мероприятий музея-заповедника «Изборск».

Сама Марина одета в национальный русский костюм: рубаха, красный сарафан, кичка в тон. Не успели мы поинтересоваться историей одеяния, как нас пригласили в избу к сетусской женщины, к которой в гости пришла русская подруга. «А что это вы делаете?» - звонким голосом интересуется Марина. «Ми кето сыра!» - не отрываясь от своего занятия, деловито отвечает Малле Богачева, завмузеем сето и одновременно «хозяйка» избы. Разумеется, Малле и сама в традиционном сетусском наряде. Завороженным взглядом мальчишки и девчонки наблюдают за ее ловкими действиями и повторяют: «Ми кето сыра!». «О! - со знанием дела протягивает Марина. - Сыр, значит, варят…». В течение пятнадцати минут перед нами развернулся самый настоящий обряд приготовления сетусского сыра - национального блюда сето, без которого не обходится ни один праздник. Добавляя различные ингредиенты, Малле просила ребят повторять за ней их названия на языке сето.

- По традиции, когда сетусский сыр варят, кастрюлю держат мужчины, - замечает Малле. «Валера!» -мигом отзываются девочки, приглашая друга поучаствовать в обряде. Двенадцатилетний Валера Давидун, слегка краснея, с честью выполняет свою роль. Он занимается в лингвистическом лагере уже второй год:

- Со мной в школе учатся ребята сето, к тому же, я видел несколько передач по телевизору про этот народ, поэтому о существовании сето знал задолго до лагеря. Но именно здесь подробнее познакомился с традициями сето. А в прошлом году мы даже изучали их язык.

- Да, год назад мы делали упор на проведение занятий по языку, - откликается Марина Жарикова. - Это была первая попытка такого лагеря, она получилась не совсем удачной. Все-таки смена длится всего 18 дней, за такое короткое время ребята не могут выучить язык, могут лишь проникнуться к нему интересом, прочувствовать его вкус. К тому же, лагерь все-таки летний, значит, ребенок должен отдохнуть. Поэтому в этом году мы решили проводить занятия в интерактивной форме: вот, например, сыр варят - и узнают какие-то слова….

Такая форма пришлась ребятам по душе. Подружки Анжелика Запольская и Александра Сотникова с восторгом отзываются о том, как их обучают традициям, обрядам, языку и кухне сето.

Кстати, о кухне. Сыр уже почти готов. Радушная хозяйка предлагает ребятам попробовать свое «фирменное» блюдо. «Ммм! Как вкусно! Не сравнится с магазинным!» - хвалят сыр ребята.

- Хорошо, что вкусно. Сами-то сварите сыр на кермаш? - смеется Малле.

Кермаш - это праздничное сетусское гуляние. Ближайший состоится 17 июня, в день десятилетия музея сето и сорокалетия сетусского хора. На большой праздник в лингвистический лагерь приедут и сето из Эстонии. Вместе с Хелью Тсопатало, руководителем сетусского хора и одним из главных хранителей сетусских традиций, ребята готовят инсценированную сказку для эстонских сверстников.

- Насколько это возможно я пытаюсь научить ребят традициям сето, нашим песням, посвятить в наш фольклор, - говорит Хелью. - Конечно, хорошо если к следующему году, они хоть несколько слов будут помнить, необходимо же постоянное общение. Чаще всего в смешанных семьях все время говорят только по-русски. Говорили бы на двух языках, если есть возможность. Ведь есть же такие примеры… В школе, где я работаю, некоторые второклашки уже знают по три языка: русский, эстонский и сетусский.

Рецепт сетусского сыра от Малле Бочагевой

- Я коренная сето. Учу детей языку, обычаям, кухне, рукоделию, играм – всему, что знаю сама о традициях своего народа. Сегодня с ребятами мы готовили сыр. Для его приготовления на килограмм творога необходимо взять два литра молока и литр воды. Получившаяся смесь варится до появления сыворотки. Затем масса выкладывается на дуршлаг, ее необходимо процедить и хорошенько «выжать». После этого все помещается обратно в кастрюлю и «жарится». Туда мы добавляем яйца, на килограмм штук 5-6, масло, сахар и соль по вкусу. Можно добавить еще и пищевую соду, но некоторые обходятся и без нее. Также по желанию можно добавить и пряности, например, тмин. Полученное блюдо «жарится» до тех пор, пока не появляются маленькие воздушные пузырьки. Это говорит о том, что сыр готов. Его разливают по заранее смазанным маслом чашкам и оставляют застывать. Интересно, что, несмотря на то, что рецепт фактически одинаковый, у каждой хозяйки сыр получается разным. Мы варим сыр не только на каждый праздник, но нередко делаем его и в обычные дни. Конечно, иногда и из магазина сыр покупаем, но он для нас достаточно дорогой. Да и свой куда вкуснее!

Наталия ИГНАТЕНКО.

Фото автора.

Оцените статью:


Комментарии

Андрей Анатольевич | 22/11/2013 01:21
Можете ли Вы поделиться более подробно рецептом приготовления сетоского сыра?

Оставить комментарий

Ваше имя:

Комментарий

 

ТРАДИЦИИ

СТАТЬИ В ЭТОМ НОМЕРЕ



 
Псковская провинцияПортал государственных органов Псковской областиПсковский районВесь ПсковКинотеатр ПобедаКовчегTIR клубФедерация Автоспорта