Псковская Провинция

Автоновости  Аграрный сектор  Актуальная тема  Акция  Акция "Ожившие письма с фронта"  Безопасность  Бизнес  Благотворительность  Братья наши меньшие  В областном Собрании  В Псковском районе  Взгляд  Военная тема  Военный полигон  Время действовать  Гипотезы и находки  Городской вопрос  Дачные споры  Документы  Друзья наши меньшие  Жизнь  ЖКХ  Журналистский эксперимент   Закон и порядок  Записки из ночлежки  Здоровая среда  Здоровье  Знак качества  Зона риска  Из жизни газеты  Информационно-консультационные центры  История  Как это было  Киномания  Конкурс  Красота  Культура  Мастерская   Медицина  Местное самоуправление  Музыкальная страница  На дороге  Наследие  Наука  Наши гости  Не пропустите  Необъяснимое  Неформальная провинция  Неформатный гид  Новости из городов-партнёров Пскова  Обозреватель  Образование  Обстоятельства  Общество  Опасные места  Опасные места Пскова  Острая тема  От милиции к полиции  Отдых  Официально  Павел и Петрова  Память  По волнам памяти  По области  По Пскову  По району  Повод подумать  Последние из Могикан  Потребительский рынок  Почетный гражданин  Почитаем?  Правда жизни  Праздник  Проект газеты "Жду тебя"  Проекты  Происшествия  Профессия  Профилактика  Профориентация  Прямо в номер  Прямой вопрос  Психология жизни  Путешествия  Репортер  Ровесница района  Родом из детства  С места событий  Своими руками  Связь времен  Ситуация  События года  События недели  Социальная сфера  Спецкор  Спорт  Спортивная кухня  Стиль жизни  Судебная практика  Судьба человека  Тайны Псковской земли  Театр  Темы недели  Технология обмана  Только факты  Традиции  Туризм  Удивительное рядом  Фамильные ценности  Чемпионат  Читатели пишут  Шаг в науку  Школа традиций  Экономика  Эксперимент  Экспертиза  Это интересно  Юбилей  Юрист отвечает на вопросы псковских призывников 

Этносфера

Армянская диаспора  Будет интересно всем  Дагестанская диаспора  Еврейская диаспора  Ингушская диаспора  Казачья диаспора  Латышская диаспора  Национальная кухня  Польская диаспора  Псковичи за границей  Сето  Справка  Традиционные истории  Финно-ингерманландская диаспора  Чеченская диаспора 

Предприниматель

Вопрос-ответ  Выставки и форумы  Грядущее  Начинающему предпринимателю  Наши консультации  Перемены с комментариями  Предприниматели Пскова и области  Программы  Справка  Страница №1  Страница №2  Страница №3  Улучшаем качество 

Псковская Провинция

№23 (9876)  №22 (9875)  №21 (9874)  №20 (9873)  №19 (9872)  №18 (9871)  №17 (9870)  №16 (9869)  №15 (9868)  №14 (9867)  №13 (9866)  №12 (9865)  №11 (9864)  №10 (9863)  №9 (9862)  №8 (9861)  №7 (9860)  №6 (9859)  №5 (9858)  №4 (9857)  №3 (9856)  №2 (9855)  №1 (9854)  №51 (9853)  №50 (9852)  №49 (9851)  №49 (9851)  №48 (9850)  №47 (9849)  №46 (9848)  №45 (9847)  №44 (9846)  №43 (9845)  №42 (9844)  №41 (9843)  №40 (9842)  №39 (9841)  №38 (9840)  №37 (9839)  №36 (9838)  №35 (9837)  №34 (9836)  №33 (9835)  №32 (9834)  №31 (9833)  № 30 (9832)  № 29 (9831)  № 28 (9830)  № 27(9829)  №26 (9828)  №25 (9827)  №24 (9826)  №23 (9825)  №22 (9824)  №21 (9823)  №20 (9822)  №19 (9821)  №18 (9820)  №17 (9819)  №16 (9818)  №15 (9817)  №14 (9816)  №13 (9815)  №12 (9814)  №11 (9813)  №10 (9812)  №9 (9811)  №8 (9810)  №7 (9809)  №6 (9808)  №5 (9807)  №4 (9806)    №3 (9805)  №2 (9804)  №1 (9803)  №51 (9802)  №50 (9801)  №49 (9800)  №48 (9799)  №47 (9798)  №46 (9797)  №45 (9796)  №44 (9795)  №43 (9794)  №42 (9793)  №41 (9792)  №40 (9791)  №39 (9790)  №38 (9789)  №37 (9788)  №36 (9787)  №35 (9786)  №34 (9785)  №33 (9784)  №32 (9783)  №31 (9782)  №30 (9781)  № 29 (9780)  №28 (9779)  №27 (9778)  №26 (9777)  № 25 (9776)  №24 (9775)  №23 (9774)  №22 (9773)  №21 (9772)  №20 (9771)  №19 (9770)  №18 (9769)  №17 (9768)  №16 (9767)  №15 (9766)  №14 (9765)  №13 (9764)  №12 (9763)  №11 (9762)  №10 (9761)  №9 (9760)  №8 (9759)  №7 (9758)  №6 (9757)  №5 (9756)  №4 (9755)  №3 (9754)  №2 (9753)  №1 (9752)  №51 (9751)  №50 (9750)  №49 (9749)  №48 (9748)  №47 (9747)  №46 (9746)  №44 (9744)  №43 (9743)  №42 (9740)  №41 (9739)  №40 (9738)  №39 (9737)  №38 (9736)  №37 (9735)  №36 (9734)  №35 (9733)  №34 (9732)  №33 (9731)  №32 (9730)  №31 (9729)  №30 (9728)  №29 (9727)  № 28 (9726)  № 27 (9725)  №26 (9724)  № 25 (9723)  №24 (9722)  №23 (9721)  №22 (9720)  №21 (9719)  №20 (9718)  №19 (9717)  №18 (9716)  №17 (9715)  №16 (9714)  №15 (9713)  №14 (9712)  №13 (9711)  №12 (9710)  №11 (9709)  №10 (9708)  №9 (9707)  №8 (9706)  №7 (9705)  №6 (9704)  №5 (9703)  4 (9720)  №4 (9702)  №3 (9701)  №2 (9700)  №1 (9699)  №51 (9698)  №50 (9697)  №49 (9696)  №48 (9695)  №47 (9694)  №46 (9693)  №45 (9692)  №44 (9691)  №43 (9690)  №42 (9689)  №41 (9688)  №40 (9687)  №39 (9686)  №38 (9685)  №37 (9684)  №36 (9683)  №35 (9682)  №34 (9681)  №33 (9680)  №32 (9679)  №31 (9678)  №30 (9677) 
 
 
20 2018, среда, 16:18

 

ПСКОВСКАЯ ПРОВИНЦИЯ. № 27 (9725), 15/07/2015

Лет ми спик фром май харт

Дмитрий Петров - главный полиглот (в том числе и на канале «Культура») страны. Человек-университет - например, государственный лингвистический, который он и окончил, в котором сейчас преподаёт. Впрочем, известен Дмитрий Петров не только блестящей преподавательской деятельностью. Он переводил всем российским президентам и некоторым зарубежным. В 1998 году занесён в Книгу рекордов Гиннеса как человек, способный вести синхронный перевод на 8 языках. А его реалити-шоу «Полиглот» стало самой популярной образовательной программой последнего времени. Задавать вопросы такому человеком на русском было даже неудобно. Впрочем, сам Петров уверен: если хватает памяти на родной язык, хватит и на иностранные, а полиглотом может стать каждый.

- Дмитрий, наверное, чаще всего в жизни вы слышите вопрос о количестве языков, которыми владеете. Он ещё не раздражает?

- (улыбается) Это очень естественный вопрос. Если бы он раздражал, можно было бы и не заниматься лингвистикой. А я посвятил ей всю жизнь.

- Гора с плеч! Тогда перестаю бояться задать неоригинальный вопрос. Сколько же?

- Знаю несколько десятков языков, но в очень разной степени. Есть языки, на которых я могу достаточно свободно говорить, писать, читать, переводить, преподавать. Это языки стран, в которых я чаще всего бываю, и людей, с которыми я чаще всего общаюсь, - основные европейские языки. Следующий уровень знания языков - могу немножко говорить, но свободно читать. Таких языков гораздо больше. Есть языки, которые мне интересны с точки зрения эволюции, древние. Но поговорить-то на них уже не с кем, поэтому остаётся изучать только процесс. Первым моим иностранным языком был немецкий. После него многие другие показались значительно легче. А наибольшее эмоциональное удовлетворение приносит итальянский.

- Конечно, он же такой красивый. Челентано, море, капучино, любовь...

- Вот именно! Первым делом, когда я обучаю кого-нибудь, я спрашиваю, что для него этот язык. Каждый нужно постигать через образ. Именно на уровне образов языки отличаются друг от друга. Важно найти свои ассоциации - цветовые, звуковые, исторические, литературные, вкусовые. Такие ассоциации - ключики, позволяющие входить в пространство того или иного языка.

- Это уже чистая психология.

- В определённый момент я понял, что жизни не хватит, чтобы выучить столько языков, сколько я хочу. Чисто из эгоистических соображений изобрёл формулу, которой потом стал делиться с окружающими. С её помощью можно значительно сократить процесс изучения того или иного языка. 50% успеха - это  математика, а другая - как раз психология. В первую очередь нужно избавиться от страха и научиться видеть язык не как словарь, сборник сложных правил и терминов, давать себе право на ошибку.

- Очень отличается от традиционного подхода. В чём вы видите основную проблему при изучении иностранных языков в российских школах?

- Ну, в разных школах разные подходы, как и у разных учителей. Но атмосфера изучения языка должна быть максимально дружелюбной и комфортной. Неверно прерывать речь учащегося, особенно ребёнка, заметив какую-то ошибку. На родном языке мы тоже начинаем говорить не совсем правильно. Это нивелируется со временем. Никакому родителю не придёт в голову наказывать ребёнка, который начинает говорить и путается в словах. Наоборот, каждое осознанное предложение вызывает бурю радости. Так должно быть и при изучении иностранного языка. А в школах зачастую наоборот. Первая двойка и резкое замечание убивают в детях желание заниматься языком, они потом уже просто боятся что-то сказать. В данном случае это вопрос не столько методики, которая в большей степени является данностью, особенно, в государственных школах, сколько атмосферы на занятии. Всегда пропагандирую, что свобода важнее правильности. Сначала говори свободно, с удовольствием, а уже потом - правильно.

- То есть «лет ми спик фром май харт»? Хорошее произношение, кстати, действительно столь важно?

- В отличие от наших соотечественников, на Западе то, ставшее предметом многочисленных шуток в Интернете, выступление Виталия Мутко перед заседанием исполкома ФИФА восприняли с воодушевлением, потому что все знали, что министр языком не владеет. Он посвятил подготовке всего пару дней и преодолел очень серьёзный психологический барьер. Нужно отдать ему должное. Что же касается произношения, то, конечно, в определённой степени оно важно. Но когда говорят: «Хочу говорить на английском без акцента», возникает вопрос: а что считать акцентом? Каждый, у кого английский язык родной, говорит с каким-то акцентом.

- Поэтому и самый распространённый язык в мире - плохой английский?

- Так и есть. Это неизбежность. Это та цена, которую английский платит за право быть международным языком, глобальным средством коммуникации.

- Вы не только обучаете русских людей английскому, но и англичан русскому. Можно ли утверждать, что им приходится сложнее, чем нам?

- Безусловно! В русском есть несколько категорий, которые англичанам даже представить сложно: категории падежа, рода. Англичане ещё в 15-16 веке отказались от окончаний. Постичь их в чужом языке им достаточно сложно.

- Вернёмся к вашей формуле изучения иностранных языков. С психологией всё понятно, а при чём здесь математика?

- Математика в формулах, базовых структурах, позволяющих превращать слова в словосочетания, а словосочетания в предложения. Основные алгоритмы любого языка можно изложить на 2 страницах при всех нюансах. Ядро каждого языка - это примерно 350 слов и несколько формул для коммуникации. В английском таких формул около 5, в русском - около 15 - опять же, к вопросу сложности.

- Всего 350 слов? Практически «словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо»»...

- Да-да, и он в больше, чем в 10 раз превышает словарь Эллочки Щукиной (смеётся).

- Хо-хо!

- На самом деле это данные официальной статистики: 90% лексики, которую мы используем в разговорной речи в любом языке, - это примерно 350 слов. Чтобы их выучить, нужно три дня. Слова - наименее важная часть при изучении того или иного языка. Мы обмениваемся не ими, а мыслями. Слова просто обслуживают то, что мы хотим передать. Мы же знаем далеко не все слова родного языка, но умеем создавать комбинации. Поэтому словарный запас нужно пополнять не арифметически, то есть бездумно зазубривая тематические глоссарии, а геометрически, чтобы каждые несколько слов давали нам разные комбинации. Принцип освоения языка - это не линия, а спираль. Каждый последующий язык требует примерно в два раза меньше времени и усилий. Начиная с 3 и 4 языка вы будете чувствовать, что уже известные механизмы начинают работать на вас.

- Многие люди при изучении иностранных языков жалуются, что всё понимают, а сказать ничего не могут. Как справиться с этой проблемой?

- Ага, это позиция одной половины. Вообще всё человечество по разным критериям делится на две половины. Вот вторая половина изучающих иностранный язык в данном случае утверждает, что наоборот - может сказать, что угодно, но ничего не понимает. Это говорит  о том, что подобные проблемы носят исключительно эмоционально-психологический характер. Они не связаны со способностями человека, с какой-то особой предрасположенностью.

- Вы сказали о двух половинах. А к какой из них вы относите себя? Или зависит от конкретного языка?

- Так как я занимаюсь языками всю жизнь, я ровно посередине (смеётся). Но свои трудности были и у меня. Они, в общем-то, универсальны: запоминание, освоение структурных моментов. Лет 20 назад большинство людей знали наизусть огромное количество телефонных номеров, а сейчас всю эту информацию запоминает наш телефон. Некоторые даже свой номер не скажут. Возможности нашей памяти поразительные, очень многие люди не используют их даже на четверть. Универсальный пласт информации в любом языке равен таблице умножения. Её же все успешно освоили в своё время и уже вряд ли когда-нибудь забудут. А изучение иностранных языков, кстати, отлично тренирует память и даже на 15-20 лет отодвигает угрозу старческого маразма.

- Но ребёнка обучить иностранному всё равно значительно проще, чем взрослого.

- Никаких возрастных ограничений нет. По определению, человек, который владеет одним языком, может овладеть ещё и другим. Другими. В каждом заложен механизм полиглота, потому что на одном языке мы говорим с родителями, на другом - с друзьями, на третьем - с учителями. Мы подбираем новые слова, по-другому формулируем свои мысли. Соответственно, и база для владения разными иностранными языками заложена в каждом. У ребёнка есть бонус в том плане, что его восприятие более образное и эмоциональное. Но это не означает, что человек более старшего возраста этого преимущества лишается. Это просто вопрос правильного подхода.

- А с какого тогда возраста правильнее погружать ребёнка в другую языковую среду?

- Универсального правила нет. Условие одно: это не должно быть связано с насилием. Есть случаи, когда ребёнка пытаются приобщить к языку, что вызывает отторжение или даже отвращение, от которого потом очень трудно избавиться. Совет такой: в любом возрасте можно попробовать заинтересовать ребёнка языком, но если он не заинтересовался, ни в коем случае не настаивайте. Вернитесь к этому позже. Без собственной мотивации никакая методика не поможет. Изучение иностранных языков должно быть осознанным, а не навязанным. Только тогда оно даст положительные результаты.

- Довлатов утверждал, что на чужом языке мы теряем восемьдесят процентов своей личности: утрачиваем способность шутить, иронизировать. Художественные произведения вы предпочитаете читать на языке оригинала?

- Если я владею этим языком, конечно. Юмор - это одна из тех языковых сред, в которых национальный менталитет, характер и особенности того или иного языка проявляются наиболее ярко. Есть вещи, которые при переводе теряются неизбежно, скажем, игра слов. К тому же, то, что кажется смешным в одной культуре, не является таковым в другой. Изучая язык, мы неизбежно осваиваем и способ видения мира того или иного народа.

- Нельзя не вспомнить в связи с этим и о «непереводимой игре слов» - вашем проекте перевода русских-народных нецензурных частушек.

- (улыбается) Это студенческое хулиганство. Я жил в общежитии, где учились студенты из самых разных стран. В те времена частушки были очень популярны. Мы собирались компаниями и пели их, смеялись, а иностранцы не понимали, что нас так веселит. Им хотелось приобщиться, а мне хотелось им помочь, поэтому я перевёл несколько частушек на английский, французский, испанский, немецкий языки.

- Что ж, мат - тоже неотъемлемая часть языка, а значит, и культуры. Сейчас много запретов связано с ним. Как вы относитесь к этим запретам?

- Отменить мат нельзя, можно только регламентировать его использование. Я думаю, что всему своё место. Есть определённая, в том числе и культурная, среда, где мат вполне допустим именно из-за своего колорита. Но есть ситуации, вызванные цензурными ограничениями - например, возрастного характера, где подобное регламентирование вполне оправдано, потому что в русском языке нецензурная лексика гораздо более экспрессивна, чем во многих других языках. В английском, например, слова, которые мы считаем нецензурными, используются практически везде: в фильмах, в книгах, даже в публицистике табу снято.

Наталья ИГНАТЕНКО.


Наши соотечественники тратят около 16 лет на изучение иностранного языка (включая школу и вуз). Дмитрий Петров предлагает освоить язык за 16 часов. Несколько секретов от главного полиглота страны.


 

1. Иногда мы говорим себе: буду ходить на курсы дважды в неделю, чтобы заниматься английским по 2 часа. Не будете. Постепенно найдутся более важные дела. Гораздо полезнее уделять изучению языка 5-10 минут, но каждый день Нужно воспринимать это как лингвистическую зарядку, сделать привычкой. А 5 минут незаметно перерастут в академический час.

2. Чтение - единственный способ расширить и пополнить свой словарь. Это касается не только иностранного, но и родного языка. Лучше, постепенно увеличивая сложность текстов, просто читать их без каких-то глоссариев. Но в качестве учебной тренировки вполне можно пользоваться изданиями из серии Ильи Франка. Даже сам пользуюсь этими материалами, если беру для себя совершенно новый язык.

3. Чтобы поддерживать знание языка хотя бы на элементарном уровне, надо писать на нём дневник. Никто не прочитает и не поставит двойку, а вы будете узнавать именно те слова, которые нужны вам. Очень важно учиться говорить сразу о себе, а не об абстрактных джонах, это придаёт дополнительный импульс, а впоследствии здорово помогает при общении с иностранцами.

4. Для меломанов есть очень хороший способ проникновения языка в уши, глаза и сердце. Практически все тексты иностранных песен есть в интернете. Надо не просто слушать музыку, но и смотреть на слова. Аудирование очень важно, но на первых порах нужно воспринимать язык двумя сенсорными органами. Когда этот навык появится, хорошо слушать радио на изучаемом языке. В заграницу не наездишься, а так можно постоянно быть внутри того или иного языка.

 

5. Смотреть фильмы с титрами неэффективно. Человек - очень ленивое по своей природе создание. Мы идём по пути наименьшего сопротивления. Если есть титры, мы будем читать титры, не заставляя мозг работать. Правильно посмотреть фильм на русском, а потом пересмотреть на изучаемом языке. Вы уже знаете, кто из персонажей кем является, каким будет конец, поэтому в чистом виде воспринимаете язык. В этой связи и совет для родителей:  можно незаметно поменять язык любимого мультсериала чада. Герои остаются теми же, а язык начинает проникать в малыша. 

Оцените статью:


Комментарии

Оставить комментарий

Ваше имя:

Комментарий

 
 
Псковская провинцияПортал государственных органов Псковской областиПсковский районВесь ПсковКинотеатр ПобедаКовчегTIR клубФедерация Автоспорта