Псковская Провинция

Автоновости  Аграрный сектор  Актуальная тема  Акция  Акция "Ожившие письма с фронта"  Безопасность  Бизнес  Благотворительность  Братья наши меньшие  В областном Собрании  В Псковском районе  Взгляд  Военная тема  Военный полигон  Время действовать  Гипотезы и находки  Голос молодых  Городской вопрос  Дачные споры  Документы  Друзья наши меньшие  Духовное  Ершовская волость  Жизнь  ЖКХ  Журналистский эксперимент   Закон и порядок  Записки из ночлежки  Здоровая среда  Здоровый календарь  Здоровье  Земляки  Знак качества  Зона риска  Из жизни газеты  Инициатива  Информационно-консультационные центры  История  Как это было  Киномания  Колонка депутата  Команда 2018  Комфортная среда  Конкурс  Краснопрудская волость  Красота  Криминал  Культура  Мастерская   Медицина  Местное самоуправление  Музыкальная страница  На дороге  Наследие  Наука  Наши гости  Не пропустите  Необъяснимое  Неформальная провинция  Неформатный гид  Новости из городов-партнёров Пскова  Обозреватель  Образ жизни  Образование  Обратная связь  Обстоятельства  Общество  Опасные места  Опасные места Пскова  Острая тема  От милиции к полиции  Отдых  Официально  Павел и Петрова  Память  По волнам памяти  По области  По Пскову  По району  Повод подумать  Последние из Могикан  Потребительский рынок  Почетный гражданин  Почитаем?  Правда жизни  Праздник  Проект газеты "Жду тебя"  Проекты  Происшествия  Профессия  Профилактика  Профориентация  Прямо в номер  Прямой вопрос  Психология жизни  Путешествия  Резонанс  Репортер  Ровесница района  Родом из детства  С места событий  Сад-огород  Самоуправление  Своими руками  Связь времен  Семья  Ситуация  События года  События недели  Социальная сфера  Спецкор  Спорт  Спортивная кухня  Среда обитания  Стиль жизни  Судебная практика  Судьба человека  Тайны Псковской земли  Театр  Темы недели  Технология обмана  Только факты  Традиции  Туризм  Турнир  Удивительное рядом  Фамильные ценности  Форум  Чемпионат  Читатели пишут  Шаг в науку  Школа традиций  Экономика  Эксперимент  Экспертиза  Это интересно  Юбилей  Юрист отвечает на вопросы псковских призывников 

Этносфера

Армянская диаспора  Будет интересно всем  Дагестанская диаспора  Еврейская диаспора  Ингушская диаспора  Казачья диаспора  Латышская диаспора  Национальная кухня  Польская диаспора  Псковичи за границей  Сето  Справка  Традиционные истории  Финно-ингерманландская диаспора  Чеченская диаспора 

Предприниматель

Вопрос-ответ  Выставки и форумы  Грядущее  Начинающему предпринимателю  Наши консультации  Перемены с комментариями  Предприниматели Пскова и области  Программы  Справка  Страница №1  Страница №2  Страница №3  Улучшаем качество 

Псковская Провинция

№36 (9940)  №35 (9939)  №34 (9938)  №33 (9937)  №32 (9936)  №31 (9935)  №30 (9934)  №29 (9933)  №28 (9932)  №27 (9931)  №26 (9930)  №25 (9929)  №24 (9928)  №23 (9927)  №22 (9926)  №21 (9925)  №20 (9924)  №19 (9923)  №18 (9922)  №17 (9921)  №16 (9920)  №15 (9919)  №14 (9918)  №13 (9917)  №12 (9916)  №11 (9915)  №10 (9914)  №9 (9913)  №8 (9912)  №7 (9911)  №6 (9910)  №5 (9909)  №4 (9908)  №3 (9907)  №2 (9906)  №1 (9905)  №51 (9904)  №50 (9903)  №49 (9902)  №48 (9901)  №47 (9900)  №46 (9899)  №45 (9898)  №44 (9897)  №43 (9896)  №42 (9895)  №41 (9894)  №40 (9893)  №39 (9892)  №38 (9891)  №37 (9890)  №36 (9889)  №35 (9888)  №34 (9887)  №33 (9886)  №32 (9885)  №31 (9884)  30(9883)  № 29 (9882)  № 28(9881)  № 27 (9880)  №26 (9879)  №25 (9878)  №24 (9877)  №23 (9876)  №22 (9875)  №21 (9874)  №20 (9873)  №19 (9872)  №18 (9871)  №17 (9870)  №16 (9869)  №15 (9868)  №14 (9867)  №13 (9866)  №12 (9865)  №11 (9864)  №10 (9863)  №9 (9862)  №8 (9861)  №7 (9860)  №6 (9859)  №5 (9858)  №4 (9857)  №3 (9856)  №2 (9855)  №1 (9854)  №51 (9853)  №50 (9852)  №49 (9851)  №49 (9851)  №48 (9850)  №47 (9849)  №46 (9848)  №45 (9847)  №44 (9846)  №43 (9845)  №42 (9844)  №41 (9843)  №40 (9842)  №39 (9841)  №38 (9840)  №37 (9839)  №36 (9838)  №35 (9837)  №34 (9836)  №33 (9835)  №32 (9834)  №31 (9833)  № 30 (9832)  № 29 (9831)  № 28 (9830)  № 27(9829)  №26 (9828)  №25 (9827)  №24 (9826)  №23 (9825)  №22 (9824)  №21 (9823)  №20 (9822)  №19 (9821)  №18 (9820)  №17 (9819)  №16 (9818)  №15 (9817)  №14 (9816)  №13 (9815)  №12 (9814)  №11 (9813)  №10 (9812)  №9 (9811)  №8 (9810)  №7 (9809)  №6 (9808)  №5 (9807)  №4 (9806)    №3 (9805)  №2 (9804)  №1 (9803)  №51 (9802)  №50 (9801)  №49 (9800)  №48 (9799)  №47 (9798)  №46 (9797)  №45 (9796)  №44 (9795)  №43 (9794)  №42 (9793)  №41 (9792)  №40 (9791)  №39 (9790)  №38 (9789)  №37 (9788)  №36 (9787)  №35 (9786)  №34 (9785)  №33 (9784)  №32 (9783)  №31 (9782)  №30 (9781)  № 29 (9780)  №28 (9779)  №27 (9778)  №26 (9777)  № 25 (9776)  №24 (9775)  №23 (9774)  №22 (9773)  №21 (9772)  №20 (9771)  №19 (9770)  №18 (9769)  №17 (9768)  №16 (9767)  №15 (9766)  №14 (9765)  №13 (9764)  №12 (9763)  №11 (9762)  №10 (9761)  №9 (9760)  №8 (9759)  №7 (9758)  №6 (9757)  №5 (9756)  №4 (9755)  №3 (9754)  №2 (9753)  №1 (9752)  №51 (9751)  №50 (9750)  №49 (9749)  №48 (9748)  №47 (9747)  №46 (9746)  №44 (9744)  №43 (9743)  №42 (9740) 
 
 
21 2019, суббота, 06:05

 

ПСКОВСКАЯ ПРОВИНЦИЯ. №19 (9923), 15/05/2019

Четверть века на дипломатической службе

Дипломат. У многих из нас при этом слове возникает в воображении образ мужчины в строгом костюме с кейсом. Он ездит в закрытом автомобиле с шофером и бывает там, куда простым смертным путь заказан. Он существует в своем особом дипломатическом мире. И встретиться с ним чрезвычайно сложно, особенно если это представитель другой страны...

В действительности все оказывается по-другому. Письмо на электронную почту с просьбой об интервью, ответный звонок - и вот я уже пью кофе в кабинете у директора Псковской канцелярии Генерального консульства Эстонской Республики в Санкт-Петербурге Трийн Партс, а хозяйка кабинета - приятная женщина и дипломат с 25-летним стажем обстоятельно отвечает на мои вопросы.


СПРАВКА
Трийн Партс родилась в Тарту в 1966 году. Окончила юридический факультет Тартуского университета. Выпускница Эстонской школы дипломатии и Венской дипломатической академии.
В 1994 году поступила на службу в Юридический департамент Министерства иностранных дел Эстонии. В 1999 – 2002 годах представляла Эстонскую Республику в Ирландии как chargé d’affaires ad interim - временный поверенный в делах. В 2007-2011 годах была послом Эстонии в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).


- Трийн, расскажите, пожалуйста, как Вы стали дипломатом.

-    Я понимаю, что в России трудно получить должность дипломата. У нас в то время, когда я начинала свою работу, было по-другому - Министерство иностранных дел расширило штат и искало новых сотрудников.

В 1993 году Эстонская школа дипломатии разместила в газете объявление о курсах дипломатов в Таллине. Я к тому времени окончила Тартуский университет как юрист и уже пару лет работала адвокатом в Тарту. Увидела объявление, подала документы и сдала экзамен. Без всякой подготовки. И была удивлена, что меня приняли. Курсы были короткие, по-моему, шесть месяцев, но очень интенсивные.

Когда я окончила эти курсы, мне предложили место в Министерстве иностранных дел, в Юридическом департаменте. И я подумала: «Почему бы нет? Ну, я попробую, поработаю годик или два и после этого пойду опять работать адвокатом». Но, как видите, я до сих пор дипломат. Так что, можно сказать, что попала на дипломатическую службу совсем случайно.

- Профессия дипломата традиционно считается мужской. И даже в ХХI веке здесь еще достаточно силен мужской шовинизм. Приходилось ли вам лично или кому-то из ваших коллег-женщин сталкиваться с его проявлением?

-    Честно говоря, никогда не чувствовала этого. Могу сказать, что в современном эстонском Министерстве иностранных дел женщин работает больше, чем мужчин. Я не знаю, как в России, наверное - по-другому. Если вспоминать, сколько российских коллег-женщин я встретила за эти двадцать пять лет - действительно очень мало. В Эстонии такого нет. Ты можешь поступить на службу в Министерство иностранных дел, если у тебя есть высшее образование, ты знаешь как минимум два иностранных языка и успешно сдаешь экзамены - эссе, тест на знание истории, мировой политики, внешних отношений и собеседование. Можно быть по образованию юристом, экономистом или еще кем-нибудь - у нас такого высшего учебного заведения, как МГИМО в России, нет.

- Вам приходилось работать в разных странах и городах. Таллин, Дублин, Вена... И - назначение в Псков. Что в нашем городе удивило приятно или не очень?


-    Очень приятно для меня в Пскове то, что это древний город, и здесь до сих пор многое сохранилось. Но, к сожалению, есть и то, что меня огорчает. Например, на улице неподалеку от канцелярии есть старые деревянные домики. Когда я сюда приехала, их было больше. Но теперь их сносят, а на их месте строят новые большие дома. Может быть, эти домики уже ветхие, но если в городе все одинаково выглядит, это уже не интересно. По-моему, старинный город делает интересным то, что в нем есть и дома прошлых веков, и новые дома, что есть разные части города.

В моем родном городе Тарту, например, стали очень модными районы, где сохранились старые деревянные дома: Карлова, Супилинн... Они действительно очень милые и романтичные. Я советую всем гулять в Тарту по этим деревянным кварталам. К сожалению, таких даже в Европе очень мало осталось.

И ещё, в то время, когда в мире проблема окружающей среды, в том числе мусора, стоит очень остро, меня огорчает ситуация в сфере утилизации мусора в Пскове. И в Эстонии еще много предстоит сделать, но уже создана система сортировки мусора, чтобы его можно было еще раз использовать, особенно пластик, картон, бумагу и другое. А тот мусор, который уже невозможно переработать, отправляют на заводы, где его сжигают, и полученное тепло используют для отопления. Кроме того, у нас создана очень эффективная и выгодная для всех система сдачи и приема использованной тары. Я уверена, что что-то подобное можно было бы создать и в России.

Конечно, впечатляет, как быстро Псков развивается. Это, по-моему, маленькое чудо. За эти годы, что я здесь работаю, очень много построили.

- Консульская работа разнообразна. Большинству псковичей знакома только одна ее часть: выдача виз, паспортов. А чем еще занимается Псковская канцелярия?

-    Выдача виз и работа с гражданами Эстонии, а их в Псковской области много, тысячи, можно сказать - это, конечно, самая важная часть. Для того нас сюда и посылали, чтобы дать возможность россиянам посетить нашу страну. Также занимаемся организацией выставок и культурных мероприятий. У нас в консульстве нет отдельного человека, который бы отвечал за вопросы культуры, поэтому подключаемся все, - ищем контакты и места для выставок. Конечно, мы очень благодарны тем, кто помогает нам организовывать эти мероприятия.

- Часто ли в канцелярию обращаются за помощью граждане Эстонии? По каким вопросам?

-    Довольно редко. В основном, когда люди теряют документы, и нам надо помочь, чтобы они могли вернуться в Эстонию.

- Какие задачи вы как директор канцелярии ставите во главе работы коллектива?

-    Самое главное для меня - внимательность, чтоб не было ошибок в документах. Я сама не хотела бы оказаться в такой ситуации, когда мы с семьей приезжаем на границу, все уже забронировано, а пограничники говорят: «Все едут в Эстонию, а вы, пожалуйста, идите обратно, потому что у вас в паспорте ошибка». Чтобы этого не случилось, мы все время проверяем все детали, несколько раз. И стараемся очень четко соблюдать график выдачи документов, чтобы все работало, как часы. Для меня важно, чтобы наши клиенты чувствовали себя у нас желанными и чтобы они покидали нас удовлетворенными и счастливыми.

- Немного о личном. В английской дипломатической службе существует правило, что женщина-дипломат может быть освобождена от работы, если она выйдет замуж. В Эстонии, насколько я знаю, все более демократично. И все-таки, насколько вам удается уделять время семье?

-    У меня в Эстонии живут муж, взрослая дочь с внучкой и наш домашний любимец собака Пассю (бассет-хаунд), которые, конечно, хотели бы, чтобы я проводила с ними больше времени. Я тоже хотела бы быть с ними. Но у всех членов моей семьи свой род занятий в Эстонии: дочь - биолог и учится в докторантуре Тартуского университета, муж -    врач-инфекционист и семейный врач, моей внучке 3,5 годика и она ходит в тартуский детский садик, и только Пассю время от времени ездит со мной в Псков.

- Вы не говорили супругу: «Я еду в Псков работать, ты приезжаешь со мной»?

-    Это уже третий раз в нашей семейной жизни, когда я работаю за рубежом. И, конечно, он был со мной и дочерью в Ирландии и немного даже в Австрии. Но не все время, потому что врачу очень трудно жить просто как супругу дипломата. Каждый врач хочет работать врачом. В этом трудность нашей профессии, что очень много надо переезжать, и не всегда возможно, чтобы семья была с тобой. Сейчас я стараюсь, конечно, по возможности проводить выходные в Эстонии.

- Сколько лет вы за рулем? Приходилось ли водить, когда жили в Вене, или там не было такой необходимости?

-    Может быть, лет двадцать. В Вене я тоже была сама за рулем. И в Ирландии, где я должна была сразу привыкнуть к правостороннему движению. Я как-то попадала в такие представительства, где у нас шофера не было. Здесь у нас тоже шофера нет, так что мы должны быть универсальными. 

- А за продуктами сами ходите или вам кто-то закупает для консульства?

-    Конечно, сами, как все обыкновенные люди. Я не знаю, как это в России. Может, у вас профессия дипломата какая-то особая, но мы как государственные служащие, просто работа такая, что надо служить иногда здесь, иногда в Таллине, иногда в какой-то другой стране. Вот к этому надо привыкнуть.

-    Ваша дочка была с вами, когда вы работали за границей?

-    В Ирландии дочка была со мной и три года ходила там в школу. В этой школе училось, кроме местных детей, и много иностранных школьников. Преподавали на английском. До этого дочка окончила в Таллине второй класс, там она немного изучала английский язык, а в третий класс поступила уже в Ирландии. Я всем советую: если у вас есть возможность, чтобы дети могли учиться за рубежом на каком-то другом языке, используйте ее, потому что они очень быстро все усваивают.

- Сейчас в Эстонии идут споры об образовании. Многие задаются вопросом, можно ли математику преподавать на неродном языке?

-    Я тоже немножко боялась, но когда мы первый раз пришли в школу, директор сказал мне: «Мама, ты останься там, мы побеседуем». И девчонка такая маленькая пошла с ним. Директор с ней поговорил и сказал, что все нормально, умеет достаточно для того, чтобы учиться с другими детьми на английском. Она очень быстро освоилась. И когда мы вернулись в Таллин, она поступила в тот же класс, где училась до отъезда. Потому что мы сами дома учили эстонский язык, литературу, историю и русский язык. А в Вене она со мной уже не жила. В 2007-м, когда я стала послом ОБСЕ, она была уже студенткой.

-    Что бы вы пожелали девушке, которая хочет стать дипломатом?

-    Надо быть готовой к постоянным изменениям. Все может измениться: место работы, место жизни, характер работы, то, чем ты конкретно занимаешься. Если кто-то думает, что если это для него или для нее - пожалуйста.

Виктория ПАВЛОВА.
province@pskovline.ru.

Оцените статью:


Комментарии

Оставить комментарий

Ваше имя:

Комментарий

 
 
Псковская провинцияПортал государственных органов Псковской областиПсковский районВесь ПсковКинотеатр ПобедаКовчегTIR клубФедерация Автоспорта